вівторок, січня 26, 2016

// // Залишити відгук

Ведення словника


Якщо ви вчите англійську, то скоріш за все вже знаєте, що словниковий запас цієї мови просто вражає. І не тільки початківців. Я вивчаю англійську більшу частину свого життя, а досі чую чи бачу слова, яких не чула чи не бачила раніше, або дізнаюся про нові значення “старих” слів чи фраз. Англійська, за багатьма джерелами, має найбагатший словниковий запас, і це одна з причин, чому вчити (і знати!) слова так складно. Інша причина полягає в тому, що треба знати, ЩО записувати і навіть ЯК записувати нові слова. Не зменшує проблеми й те, що англійська складається не лише зі слів, кожне з яких має щонайменше кілька значень, але й зі словосполучень, таких як колокації, ідіоми та вирази. Тож як би ідеально ви не знали граматику, але не знаючи слів, навряд чи ви зможете сказати щось зв’язне.
В цій серії статей, яку я взялася перекладати, ми спробуємо розібратися, як краще всього записувати нові слова в зошит та що з ними потім робити, а також навчимо користуватися безкоштовними онлайн-словниками.
Отже, цього тижня, перше правило ведення словника:
Розгорнути

понеділок, листопада 23, 2015

// // Залишити відгук

Don't get me started.

Навіть не починай.

Don't get me started.

You would say "Don't get me started!" if someone started a conversation about something you felt deeply about. The phrase is used to show that you are passionate about the subject, and that you are willing to speak for quite a while about it if they continue. Many times, the person who says this will continue anyway.

= Ох, навіть не починай (бо як заведусь, то вже не спинюся)
дослівно: Не заводь мене. Не починай мене.

Розгорнути