четвер, листопада 13, 2014

// // Залишити відгук

Як вивчати англійську самостійно?

Для того, щоб вивчати англійську самостійно, необов'язково мати годину вільного часу в день, модний аудіо-курс від розкрученого методолога чи дорогу програму з 25 кадром. Для цього не обов'язково мати стос книжок і словників на полиці чи купувати дорогий пристосунок для телефону. Для вивчення мови достатньо лише трьох речей:
  1. Бажання та цікавість до англійської
  2. 15 хвилин щодня
  3. Наявність інтернету та набір матеріалів
Розгорнути

середа, листопада 05, 2014

// // Залишити відгук

Поговорімо про майбутнє?

Одна із найтиповіших помилок - вживати для будь-якої майбутньої події часову форму Future Simple (I will go... They will see... When will they get married? і т.п.)
Для того, щоб говорити про майбутнє, вам знадобиться чотири основні дієслівні форми (існують і інші, але менш вживані):

  1. Future Simple (I will buy you a present)
  2. вираз be going to (I am going to buy a Ford soon)
  3. Present Continuous (I am buying a house and I've already paid a deposit)
  4. Present Simple (I'll drive you in my car when I buy it)
Як видно з прикладів, кожна з цих форм має свою специфіку вживання: деякі форми використовуються, щоб виразити обіцянку чи сподівання, деякі - щоб говорити про домовленості чи плани, деякі - щоб виражати прогнози та передбачення. Детальніше про ці функції - на іконографіці нижче:

Розгорнути

неділя, жовтня 26, 2014

// // Залишити відгук

cloud someone's judgment


(Він) дозволяє своїм емоціям брати гору над розумом.

 cloud/impair someone's judgment 

= impair or prejudice smb's reasoning; make it less effective
= ослабляти чиюсь розважливість, заважати чиїсь розсудливості; послабляти здоровий ґлузд

  1. Не дозволяй любові до когось заважати мислити росудливо.
  2. Лиш на мить гнів затьмарив мою професійну розсудливість.

Розгорнути

субота, жовтня 25, 2014

// // Залишити відгук

keep someone posted - тримати когось в курсі справ

Гаразд. Тримай мене в курсі

keep smb posted (about/on something)

= to regularly give someone information about something that they are interested in, for example how a situation is changing or developing
= тримати когсь в курсі справ


  1. Поки що трапилося небагато, але я триматиму тебе в курсі.
  2. Ми продовжуватимемо повідомляти вам про всі події по ходу їх надходження.
Розгорнути

пʼятниця, жовтня 24, 2014

// // Залишити відгук

ask someone out - запросити когось на побачення

...такі хлопці мене не на побачення не звуть.

ask smb out

= to invite someone to go with you to a cinema, restaurant etc because you want to start a romantic or sexual relationship with them
= запросити к-н на побачення (в кіно, ресторан тощо)

  1. Він надто сором´язливий, щоб запросити її на побчення.
  2. Врешті-решт він запросив її на побачення.

Розгорнути