неділя, березня 23, 2014

// // Залишити відгук

hair of the dog vs hangover

А, опохмілка - теж непоганий засіб.

the hair of the dog (that bit you) (informal)

= alcohol that you drink in order to make you feel better when you have drunk too much alcohol the night before
= похмілля у значенні  "повторна випивка, найчастіше на другий день після пияцтва" (дослівно: шерсть собаки (що тебе вкусила))


  1. Іноді похмелитися - єдине самолікуваня, яке потрібно.
  2. Особисто я ніколи не була прихильнецею методу опохмілення.


  1. Sometimes the hair of the dog is all the self medicating one needs.
  2. Personally, I've never been a fan of the hair of the dog method. 


Не плутати:
hangover  /ˈhæŋoʊvər/ = похмілля у занченні "погане самопочуття, нездужання після пияцтва"

Тобто, hanover - погане самопочуття на другий день після пиятики,  (the) hair of the dog - метод боротьби із цим поганим станом.